Who: Cidolfus Telamon & Benedikta Harman. Status: Closed. Where: Around places. What: Cid and Benedikta follow a lead and sneak into a fancy holiday party. Event stuff TBA. Warnings: it's them, what do you want from me
And when he catches up to her at the bottom, she greets him with an all-too-delighted squeal as she shields herself from the wall of snow he throws at her. It's misty and cold, but that is not why her cheeks are red as she laughs at him, skidding and waddling over.]
[If he was doing this to get her to kiss him, then he certainly succeeded, because before he can finish, she's crashing her lips to his without a care in the world for where they are or that they are surrounded by people.]
Alright, you have made your point. You may have one rematch.
[And as they trudge over, it really isn't too much steeper, just long and with a few bumps and flat areas to give a little more challenge where one could try to do small serves to avoid or take them all straight on.]
If I win this match, does that make it all a draw and we need to do another?
[With that challenging grin of his, one might suspect he just wanted more races down the slopes—]
no subject
You little—!
[And although he tries to pick up speed, it's too late and he can only come to a stop after her.
...
But not before skidding a wave of snow at her, just like she did to him before.]
no subject
And when he catches up to her at the bottom, she greets him with an all-too-delighted squeal as she shields herself from the wall of snow he throws at her. It's misty and cold, but that is not why her cheeks are red as she laughs at him, skidding and waddling over.]
I win.
no subject
no subject
Is it truly cheating if I use all of my skills to my advantage?
no subject
no subject
[She stops right in front of him and wraps an arm around his shoulders, the other taking both her poles in hand.]
The competition is over. I won. And now I shall claim my prize.
no subject
At what prize is that?
no subject
...
I think I will make you carry me up the hill.
[Teasing. Maybe?]
no subject
[Also teasing. Maybe.]
no subject
[She's seen how he waddles! It's not much faster than her!!!]
And fleeing down the next hill is much steeper.
no subject
[He then laughs as he leans closer to her.]
Now what do you really want?
no subject
Another date, and cup of your peach cider once we are finished here.
... And a kiss.
no subject
All that can be done easily. Starting with this.
[And in the next breath he pulls her to him so that his lips can press warmly and firmly against hers for that well earned kiss.]
no subject
Shall we go again? [The words are murmured softly against his lips.] Or did you need a break?
no subject
[A light smirk.]
no subject
But I said the contest was over. You cannot simply call it again.
no subject
What? Afraid?
no subject
[Now she's waddling back to him, her arms going back around him.]
But it is not so simple. The loser cannot just call for a rematch because he cannot stand that he lost.
no subject
[Now he holds onto her tight.]
no subject
[She sputters, feigning offense, and pretends to struggle against him.]
When was the last time I did that?
no subject
no subject
Alright, you have made your point. You may have one rematch.
no subject
Back up we go? Or should we try the next hill?
no subject
It does look a touch steeper. Might as well up the challenge a bit, hm?
no subject
[And as they trudge over, it really isn't too much steeper, just long and with a few bumps and flat areas to give a little more challenge where one could try to do small serves to avoid or take them all straight on.]
If I win this match, does that make it all a draw and we need to do another?
[With that challenging grin of his, one might suspect he just wanted more races down the slopes—]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...